Ang baligtad na bantas tulad ng mga nakabaligtad na tandang pananong o mga tandang padamdam ay matatagpuan sa mga wika ng Spain at Latin American Spanish. … Dahil nauuna ang interrogative clause sa pangalawang pangungusap, nagsisimula ito sa isang nakabaligtad na tandang pananong. Cristina, ¿adónde vas? (Cristina, saan ka pupunta?)
Bakit may baligtad na tandang pananong?
Nakabaligtad ang tandang pananong sa Espanyol para ipahiwatig na may darating na tanong sa nakasulat na teksto Dahil hindi nagbabago ang pagkakasunud-sunod ng salita ng tanong sa Espanyol tulad ng sa English, ang mga tanong ay nakapaloob sa pagitan ng nakabaligtad na tandang pananong sa simula ng tanong at isang regular na tandang pananong sa dulo.
Saan napupunta ang baligtad na tandang pananong?
Saan Ilalagay ang Baliktad na Mga Tandang Pananong. Ang mahalagang tandaan ay ang baligtad na tandang pananong (o padamdam) napupunta sa simulang bahagi ng tanong (o padamdam), hindi sa simula ng pangungusap kung magkaiba ang dalawa. Tingnan ang mga halimbawang ito: Pablo, ¿adónde vas? (Pablo, saan ka pupunta?)
Paano ka magta-type ng Spanish question mark?
Ang mga user ng Android device ay may mabilis at madaling paraan upang gamitin ang Spanish na bantas sa kanilang mga device: Piliin lang ang “sym” (para sa “mga simbolo”) sa iyong keyboard, at mag-navigate sa ikalawang pahina. Doon, makikita mo ang baligtad na tandang pananong at ang baligtad na tandang padamdam.
Paano ka magta-type ng baligtad na tandang pananong?
I-drag ang iyong daliri pataas sa ang baligtad na tandang pananong upang piliin ito. Malalaman mong pinili mo ito kapag ang simbolo ay naka-highlight sa asul. Bitawan ang iyong daliri. Ita-type nito ang baligtad na tandang pananong sa iyong napiling field ng text.