Spill the tea, ayon sa unang kahulugan na inilathala sa Urban Dictionary, ay nangangahulugang “ tsismis o personal na impormasyong pagmamay-ari ng ibang tao; ang scoop; ang balita.” Ang termino, sa pinakadalisay nitong anyo, ay ginagamit para sa tsismis at upang ipahiwatig na ang sa iyo ay ang pinaka-makatas na balita.
Ano ang ibig sabihin ng pagtapon ng tsaa sa slang?
Ang pariralang "spill the tea," ginamit bilang pampasigla sa tsismis, ay ginamit sa lahat mula sa mga nobelang pang-romansa ng Harlequin hanggang sa "RuPaul's Drag Race"; "no tea, no shade" ay itinampok sa mga nagpapaliwanag sa black gay slang; Regular na gumamit ng "mahinang tsaa" ang komedyanteng si Larry Wilmore sa kanyang 2015-16 Comedy Central na palabas bilang tugon sa …
Ano ang masasabi ko sa halip na ibuhos ang tsaa?
spill the tea > synonyms
» share gossip exp. »spill seryosong tsismis exp. »sabihin ang seryosong tsismis exp. »pagkalat ng tsismis exp.
Paano mo ginagamit ang tea slang?
Ang
Tea ay pangunahing ginagamit upang ilarawan ang tsismis o tumutukoy sa ilang makatas na impormasyon. Sa halip na sabihing, “Ano ang bagong drama ngayon?”, masasabi mo na lang, “Girl, ano ang tsaa?”
Sino ang nagsabing ibuhos muna ang tsaa?
Ang parirala ay pinasikat ng ang palabas sa TV na RuPaul's Drag Race, at ang katulad na paggamit ng T para sa katotohanan ay lumalabas sa 1994 bestseller na Midnight in the Garden of Good and Evil ni John Berendt.