Mayroon din itong mga impluwensya mula sa Spanish, English, Portuguese, Taino, at iba pang mga wika sa West Africa. Hindi ito magkaparehong mauunawaan sa karaniwang French, at may sariling natatanging grammar. Ang mga Haitian ang pinakamalaking komunidad sa mundo na nagsasalita ng modernong creole na wika.
Naiintindihan ba ng mga nagsasalita ng French ang Haitian Creole?
Sa anumang wika, iyon ay mahalaga, at ang Haitian Creole ay walang pagbubukod sa panuntunang ito. Bagama't sa ilang paraan ay katulad ng French, isang French speaker ay hindi makakapag-translate ng Haitian Creole dahil sa lahat ng magkakaugnay na termino.
Nagkakaintindihan ba ang Creole at French?
Bagama't ang Creole ay nauugnay sa kasaysayan sa French, ang istraktura at bokabularyo ng dalawang wika ay sapat na magkaiba kaya ay halos hindi magkaunawaan.
Maiintindihan kaya ng mga Haitian at French ang isa't isa?
Isinasaad ng Konstitusyon ng Haitian na “ Creole at French ang mga opisyal na wika '' Ang Haiti ay isang kolonya ng France, kung saan ipinataw ang Pranses bilang wika ng komersyo. Gayunpaman, ang Creole ay nananatiling isang wika na naiintindihan ng lahat ng mga Haitian. … French ang wikang panturo ng Haiti.
Ang Haitian Creole ba ay pareho sa French?
Haitian Creole, isang French-based vernacular language na binuo noong huling bahagi ng ika-17 at unang bahagi ng ika-18 siglo. Pangunahin itong nabuo sa mga plantasyon ng tubo ng Haiti mula sa mga pakikipag-ugnayan sa pagitan ng mga kolonistang Pranses at mga aliping Aprikano.