Sa mga modernong uri ng Chinese, may malaking phonological bilang pati na rin ang distributional at semantic na ebidensya para sa polysyllabic na salita at fixed phrase.
Polysyllabic ba ang Japanese?
Mga Katangian ng Wikang Hapon
Ang mga wikang Japanese at Chinese ay ibang-iba. … Ang Chinese ay isang monosyllable na wika habang ang Japanese ay polysyllabic, ibig sabihin, ang mga salitang Chinese ay karaniwang kinakatawan ng isang pantig habang ang karamihan sa mga Japanese na salita ay may dalawang pantig o higit pa.
Lahat ba ng Chinese character ay may isang pantig?
Sa Chinese ang Big Rule No. 1 ay na: Bawat character ay isang pantig at bawat pantig ay isang character. (Siyempre hindi ito totoo para sa 'erhua' 儿, ngunit aabot tayo diyan.)
Ang Chinese ba ay isang monosyllabic na wika?
Ang isang halimbawa ng monosyllabic na wika ay Old Chinese … Halimbawa, ang Modern Chinese (Mandarin) ay ""monosyllabic"" kung ang bawat nakasulat na Chinese na character ay itinuturing na isang salita; na nabibigyang-katwiran sa pamamagitan ng pagmamasid na karamihan sa mga character ay may wastong (mga) kahulugan (kahit na napaka-generic at malabo).
Ilang pantig ang nasa Chinese?
Tingnan sa ibaba para sa madaling tulong sa pagbigkas ng Chinese (minus tones)… Tingnan ang higit pa sa mga pangalan ng Chinese. Mayroon lamang 413 pantig ang karaniwang na paggamit, na kumakatawan sa libu-libong Chinese na character. Tingnan sa ibaba para sa isang instant na sanggunian sa pagitan ng pinyin (kaliwa) at intuitive English na pagbigkas (kanan) para sa bawat pantig.