Logo tl.boatexistence.com

Bakit sinasabi ni brits na madugo?

Talaan ng mga Nilalaman:

Bakit sinasabi ni brits na madugo?
Bakit sinasabi ni brits na madugo?
Anonim

Duguan. Huwag mag-alala, hindi ito isang marahas na salita… wala itong kinalaman sa “dugo”.” Ang Dugo” ay isang karaniwang salita upang bigyan ng higit na diin ang pangungusap, kadalasang ginagamit bilang isang tandang ng sorpresaAng isang bagay ay maaaring "kamangha-mangha" o "kakila-kilabot". Dahil dito, ginagamit ito minsan ng mga British kapag nagpapahayag ng galit…

Ang madugo ba ay isang pagmumura sa UK?

Ang

“Bloody” ay hindi na ang pinakakaraniwang ginagamit na pagmumura sa Britain, habang ang bilang ng mga binibigkas na pagmumura ay bumaba ng higit sa isang-kapat sa loob ng 20 taon, natuklasan ng isang pag-aaral. … Noong 1994, ito ang pinakakaraniwang binibigkas na pagmumura, na nagkakahalaga ng humigit-kumulang 650 sa bawat milyong salitang sinabi sa UK – 0.064 porsyento.

Ano ang ibig sabihin kapag sinabi ng British na madugo?

Sa British slang, ang bloody ay nangangahulugang something like “very.” That's bloody brilliant! Ang mga bagay na literal na duguan ay may dugo o gawa sa dugo. Ang mga makasagisag na bagay na madugo, sa kabilang banda, ay nagpapahiwatig lamang ng dugo - isang madugong kudeta, halimbawa, ay isang pagpapabagsak sa gobyerno na nagsasangkot ng ilang halaga ng karahasan.

Bakit ang dugo ay itinuturing na isang pagmumura?

Pinagmulan. Ang paggamit ng pang-uri na bloody bilang profane intensifier ay nauna pa noong ika-18 siglo. Ang pinakahuling pinagmulan nito ay hindi malinaw, at ilang hypotheses ang iminungkahi. … Mas gusto ng Oxford English Dictionary ang teorya na ito ay nagmula sa mga aristokratikong rowdies na kilala bilang "bloods", kaya ang "bloody drunk" ay nangangahulugang "lasing as a blood ".

Saan nagmula ang British expression na bloody?

Pinagmulan ng Salita. Ang paggamit ng madugo upang magdagdag ng diin sa isang ekspresyon ay hindi tiyak na pinagmulan, ngunit naisip na may kaugnayan sa mga “dugo” (mga aristokratikong rowdies) noong huling bahagi ng ika-17 at unang bahagi ng ika-18 siglo; kaya't ang pariralang madugong lasing (=kasing lasing ng dugo) ay nangangahulugang "lasing na lasing ".

Inirerekumendang: