Kung tutuusin, ang "Mel Gibson's Apocalypto" ay hindi nagtatampok ng mga nakikilalang aktor sa cast nito, at ang sinasalita nitong dialogue ay ganap na nasa isang wika maliban sa English (bagama't mayroong, siyempre, mga English sub title).
Nasa sub title ba ang Apocalypto?
Katulad ng naunang pelikula ni Gibson na The Passion of the Christ, lahat ng dialogue ay nasa modernong pagtatantya ng sinaunang wika ng setting. Dito, ang wikang Katutubong Yucatec Mayan ay sinasalita nang may mga sub title, na kung minsan ay tumutukoy sa wika bilang Mayan.
Bakit wala sa English ang pelikulang Apocalypto?
Bakit wala sa English ang apocalypto? Marahil dahil ito ay nakabatay sa Maya (albeit very maluwag). Ang wikang sinasalita ay Mayan. Sinabi ni Mel Gibson na ang Apocalypto, ang kanyang bagong pelikulang itinakda sa panahon ng pagbagsak ng Maya Empire, ay hindi dapat tingnan bilang isang makasaysayang dokumento.
Bakit ipinagbabawal ang Apocalypto?
Ang daan ni Mel Gibson tungo sa rehabilitasyon matapos ang kanyang anti-semitic outburst noong tag-araw ay mukhang nagkaroon ng lubak: ang kanyang Mayan epic na Apocalypto ay kinondena ng isang opisyal ng Guatemalan dahil sa pagpinta ng Mayan na tao sa isang mapang-abusong liwanag.
Bakit walang sub title ang napakaraming pelikula sa Amazon?
Baguhin ang Mga Setting at Configuration ng Sub title. Ang isa pang dahilan kung bakit hindi gumagana nang maayos ang iyong mga sub title sa Amazon Prime Video ay isang resulta ng isang sub title configuration error … Samakatuwid, subukang mag-ikot-ikot lamang sa mga setting ng sub title ng Prime Video sa pag-asang mapo-prompt nito ang mga sub title na muling ipapakita nang tama.