At ako ay may pahintulot na umalis sa kanyang kabutihan, At siya rin ay gumamit ng newfagleness. Ngunit dahil mabait akong pinaglilingkuran, gusto kong malaman kung ano ang nararapat sa kanya.
Ano ang ibig sabihin ng Newfangleness sa tulang tumakas sila sa akin?
Galit siya, kung tutuusin. Ang "Newfangleness" ay isang lumang salita (talagang ninakaw ni Wyatt ang kakaibang salitang ito mula sa unang imbentor nito – si Chaucer) na nangangahulugang isang "pagkahilig sa bagong bagay o bagong bagay," o ang pagkilos ng pagiging "madaling madala ng anumang bagay. bago." Sa madaling salita, pabagu-bago ang babaeng ito.
Tinatakas ba nila ako tungkol kay Anne Boleyn?
"They flee from me" ay isang tula na isinulat ni Thomas Wyatt. Ang tula ay inilarawan bilang posibleng autobiographical, at tumutukoy sa alinman sa mga pakikipag-ugnayan ni Wyatt sa matataas na kababaihan ng korte ni Henry VIII, marahil kasama si Anne Boleyn. …
Ano ang inirereklamo ng Tagapagsalita sa pagtakas nila sa akin?
Ang aming tagapagsalita ay nagrereklamo tungkol sa katotohanan na "sila" ay patuloy na tumatakas sa kanya Sige, ngunit sino ang "sila"? Inilalarawan niya ang mahiwagang grupong ito na parang mga ibon, o isang uri ng hayop. Noon ay tinutugis nila ang kanyang silid, nakayapak, at kumukuha ng tinapay sa kanyang kamay, ngunit ngayon ay hindi na sila lumilibot.
Ano ang kahulugan ng pagtakas nila sa akin?
Ang
"They Flee From Me" ay isang tula ng 16th-century English na makata at courtier na si Thomas Wyatt. Sa tula, nalungkot ang tagapagsalita sa katotohanang nahulog siya sa pabor-ang mga babaeng dating "hinahanap" siya sa kanyang "silid" ay tila "tumakas" sa kanya.